Księga Gości

Wystaw nam opinię – podziel się z nami oraz z przyszłymi klientami swoimi spostrzeżeniami. 

Umieść nowy wpis w Księdze gości

 
 
 
 
 
 
 
Pola oznaczone jako * są wymagane.
Twój adres E-mail nie zostanie upubliczniony.
Ze względów bezpieczeństwa zapisaliśmy adres IP: 98.84.25.165.
Może się tak zdarzyć, że wpis będzie widoczny w Księdzie gości dopiero po tym jak go przejrzymy.
Zastrzegamy sobie prawo do redagowania, usuwania, lub nie publikowania wpisów.
428 wpisów.
Adam z Polish English translator napisał/a 24 listopada 2023 o 15:47:
Very cheap and very quick certified Polish-English translation of my birth certificates. The Polish Translator also provided me with very useful information.
Monika i Damian z tłumacz przysięgły uk napisał/a 23 listopada 2023 o 13:39:
Jesteśmy bardzo zadowoleni z profesjonalnej pomocy, jaką otrzymaliśmy od tego biura tłumaczeń w Londynie, Wielka Brytania (UK). Nasze dyplomy zostały doskonale przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego, spełniając wszelkie wymogi ENIC. Terminy zostały ścisłe przestrzegane, a personel był bardzo pomocny i kompetentny. Dodatkowo, tłumacz certyfikowany potwierdził zgodność dokumentów z wymaganiami. Dzięki ich wsparciu udało nam się z powodzeniem zintegrować nasze kwalifikacje z międzynarodowym systemem edukacyjnym. Gorąco polecamy
Darek z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 19 listopada 2023 o 03:08:
very happy with the translation from Polish into English. I needed a birth certificate to be translated from Polish into English for Registry Office and everything went smoothly. The certified translator in London was very quick.
Jacek z translator English Polish napisał/a 1 listopada 2023 o 13:13:
the best Translator English Polish Londyn
Liwiusz z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 31 października 2023 o 02:38:
Jestem bardzo zadowolony z biura tłumaczeń w Londynie. Pani Jolanta - tłumacz przysięgły w Londynie - wykonała tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia z języka polskiego na język angielski w ekspresowym tempie i było to najtańsze tłumaczenie z jakim do tej pory się spotkałem. Sam proces zlecenia tlumaczenia aktu odbył się błyskawicznie i bez żadnych problemów. Polecam wszystkim którzy szukają tlumacza przysieglego w Londynie
Stanisław z tłumacz przysięgły uk napisał/a 26 października 2023 o 02:21:
Jesteśmy niezmiernie zadowoleni z usług tłumaczenia dokumentów, które otrzymaliśmy. Profesjonalizm, dokładność i szybkość wykonania tłumaczeń były imponujące. Dzięki temu, proces naszej dokumentacji do uznania kwalifikacji przez ENIC/NARIC przebiegł sprawnie i bez kłopotów. Polecam to biuro tłumaczeń UK wszystkim, którzy potrzebują skutecznego wsparcia w procesie uznawania swoich kwalifikacji zagranicą
Magda z tłumacz przysięgły uk napisał/a 19 października 2023 o 14:19:
Bardzo jestem zadowolony z usług biura tłumaczeń Bestword. Ostatnio musiałem przetłumaczyć ważny akt urodzenia z języka angielskiego na polski, i muszę przyznać, że usługa była doskonała. Pracownicy biura byli bardzo profesjonalni i rzetelni. Akt został przetłumaczony precyzyjnie i w krótkim czasie. Zdobyli moje zaufanie, a także dostarczyli mi tłumaczenie, które spełniło wszelkie wymagania Kolejną rzeczą, która mnie pozytywnie zaskoczyła, była komunikacja z biurem. Zawsze byli dostępni, aby odpowiedzieć na moje pytania i dostarczyć mi informacje na temat statusu tłumaczenia. To naprawdę pomogło mi w zrozumieniu całego procesu. Ostatecznie, usługa była profesjonalna, szybka i dokładna. Polecam to biuro tłumaczeń każdemu, kto potrzebuje solidnych usług tłumaczeniowych. Na pewno skorzystam z ich usług w przyszłości
monika z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 11 października 2023 o 13:36:
Miałam bardzo pilną sprawę z uwagi na śmierć w rodzinie i potrzebowałam tłumaczenie aktu zgonu na język angielski aby móc szybciej wyrobić paszport w konsulacie polskim w Londynie. Po wysłaniu do tłumaczenia aktu otrzymałam odpowiedź w ciągu 2 minut przedstawiającą bardzo tanie tlumaczenie. Gotowe tłumaczenie aktu otrzymałam na email w ciągu 2 godzin a po oryginał udałam się jeszcze tego samego dnia do tłumacza w Londynie. Cały proces tłumaczenia odbył się sprawnie i szybko. Gorąco polecam to biuro tłumaczeń w Londynie
arleta z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 9 października 2023 o 14:12:
tanie tlumaczenia londyn - gotowe tłumaczenia otrzymałam w ciągu 2 godzin na email a pocztą na drugi dzień. Polecam
monika z tłumacz przysięgły uk napisał/a 26 września 2023 o 18:37:
Zleciłam tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia. Bardzo szybko i sprawnie i tanio
Stanisław z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 16 września 2023 o 12:30:
Polski tlumacz przysiegly w Londynie - polecam. Bardzo szybko i profesjonalnie
tłumacz przysiegly londyn z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 15 września 2023 o 13:21:
Ekspresowe tłumaczenie aktu - odbiór osobisty w Londynie w ten sam dzień. Ponadto najtańsze biuro w Londynie (taniej niż w Polsce)
michalina z londyn tłumaczenia napisał/a 5 września 2023 o 15:47:
polecam tłumaczenia przysiegle w Londynie - rano wysłałam wieczorem odebrałam już gotowe tłumaczenie u tłumacza przysięgłego
Jacek z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 14 sierpnia 2023 o 20:01:
Szybkie i super tanie tlumaczenie w Londynie
bartek z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 31 lipca 2023 o 06:10:
tani tłumacz w londynie. Sprawa tłumaczenia załatwiona szybko i możliwość odbioru tlumaczenia w londynie w ciągu zaledwie kilku godzin
arleta z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 17 lipca 2023 o 11:01:
Szybkie i tanie tłumaczenie dokumentow potrzebnych do ENIC w celu ich nostryfikacji. Nostryfikacja się powiodła i wszystko było bez zarzutów POlecam z całego serca pania tlumacz przysiegly Uk Jolantę i na pewno skorzystam jeszcze z serwisu
michal z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 10 lipca 2023 o 18:09:
tlumaczenie przysiegle aktu urodzenia wykonane w ciągu 2 godzin z możliwością osobistego odbioru w godzinach wieczornych co bardzo ułatwiło mi sprawę. Polecam tlumacza przysieglego Jolanta De Koker
Jacek z londyn tłumaczenia napisał/a 29 czerwca 2023 o 10:36:
szybko tanio i sprawnie
Bronisława z tłumacz przysięgły londyn napisał/a 5 czerwca 2023 o 08:37:
Potrzebowałam tłumaczenia dokumentów do transkrypcji aktu urodzenia w Polsce i nadania PESELU. Otrzymałam bardzo cenne wskazówki dotyczące tłumaczenia aktu urodzenia a samo tłumaczenie zostało wykonane w błyskawicznym tempie z możliwością osobistego odbioru w Londynie co było dla mnie olbrzymim plusem bowiem tłumaczenie było mi potrzebne na cito. Poza tym cena tłumaczenia aktu była tańsza niż w Polsce
Krystiana z Epsom napisał/a 28 maja 2023 o 13:06:
Juz wiele razy korzystalam z uslug Bestword. Swietna, profesjonalna obsluga klienta. Polecam.
?
Szybka Wycena