Edmonton (Londyn) lub Camden Town (Londyn)
078 5685 2681

Tłumacz przysięgły UK,

Tłumacz Londyn

banner 01 Tłumacz Przysięgły UK   Tłumacz Londyn   BestWord tlumaczenia londyn

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów urzędowych

zgodnie z nowymi wytycznymi urzędów stanu cywilnego

banner 01 Tłumacz Przysięgły UK   Tłumacz Londyn   BestWord tlumaczenia londyn

BIURO OTWARTE

24 GODZINY NA DOBĘ

banner 01 Tłumacz Przysięgły UK   Tłumacz Londyn   BestWord tlumaczenia londyn

WYCENA W CIĄGU

30 MINUT

banner 01 Tłumacz Przysięgły UK   Tłumacz Londyn   BestWord tlumaczenia londyn

WYSYŁKA TŁUMACZENIA

W TEN SAM DZIEN!

bestword napis 520x100 Tłumacz Przysięgły UK   Tłumacz Londyn   BestWord tlumaczenia londyn
Wycena w 20 minut.
Porozmawiaj z naszym konsultantem na żywo (okienko czat dolny prawy róg ekranu), napisz na info@bestword.co.uk lub zadzwoń   +44(0)7856852681

15 funtów za tłumaczenie przysięgłe i certyfikowane polsko-angielskie i angielsko-polskie wykonane zgodnie z nowymi wytycznymi urzędów. Skan tłumaczenia otrzymujesz w ten sam dzień

                                                    

Wersję papierową tłumaczenia otrzymasz na drugi dzień pod same drzwi klienta. Możesz też odebrać dokument osobiście W TEN SAM DZIEŃ w Londynie (Camden, Edmonton lub Sunbury (okolice Hounslow i Heathrow), Fulham (okolice Hammersmith).

Tel.  +44(0)7856852681

E: info@bestword.co.uk

Biuro tłumaczeń BestWord

BestWord oferuje ekspresową wycenę i wysyłkę do każdego miasta w UK, Szkocji, Irlandii Północnej a także i Polski. Jesteś z Northampton, Birmingham, Bournemouth, Brighton czy Manchester? – nie martw się tłumaczenie będziesz miał na drugi dzień u siebie w domu. 

Nasz Facebook

Poszukujesz tłumacza przysięgłego, który szybko i profesjonalnie wykona dla Ciebie usługę translatorską? Firma Bestword oferuje najlepsze grono londyńskich tłumaczy polsko-angielskich i angielsko-polskich, którzy dysponują specjalistyczną wiedzą z zakresu tekstów wymagających odpowiedniego przygotowania merytorycznego. Za dobrej jakości dokument w głównej mierze odpowiada często właśnie tłumacz przysięgły Anglia jest natomiast jednym z wielu krajów w Europie, gdzie wciąż wzrasta zapotrzebowanie na polskojęzycznych weryfikatorów.

Czytaj więcej

Czym zajmują się tłumacze przysięgli?

Mianem tłumacza przysięgłego określa się osobę, która dokonuje odpłatnie przekładu dokumentów wymagających oficjalnego poświadczenia zgodności tłumaczenia z oryginałem. Tłumacz przysięgły w UK, w Polsce i innych krajach to zawód zaufania publicznego, bo to właśnie temu usługodawcy powierza się opiekę nad najważniejszymi, z punktu widzenia prawa, tekstami, takimi jak:

– umowy;

– zaświadczenia;

– testamenty;

– świadectwa;

– ustawy;

– dyplomy;

– dokumenty procesowe;

– pisma urzędowe.

Tłumacze przysięgli w Anglii pełnią niemalże rolę biegłego sądowego, który wykonuje swoją działalność w celach publicznych, działając w obrębie określonych przepisów prawa. Policja, sądy, urzędy i pozostałe organy administracyjne oraz służby mundurowe państwa korzystają z usług, jakie oferuje tłumacz przysięgły w Londynie. To właśnie w stolicy Anglii znajdują się liczne urzędy, w których anglojęzyczny tłumacz przysięgły może pełnić swoją służbę.

Dlaczego warto wybrać usługi tłumacza przysięgłego w Londynie?

Przy wyborze tłumacza-anglisty, warto kierować się zdrowym rozsądkiem. Najlepsze tłumaczenia polsko-angielskie i angielsko-polskie może zaoferować wykształcony filolog, który obcuje z językiem angielskim na co dzień. Londyński tłumacz jest więc najlepszą opcją wyboru, jeśli zależy Ci na pomocy specjalisty. Osoba mieszkająca w Anglii na stałe jest znakomicie zaznajomiona z nowymi wyrażeniami, które nie zostały jeszcze nawet wprowadzone do słowników i może pochwalić się wiedzą praktyczną związaną ze słownictwem urzędowo-sądowniczym. Zwroty formalne bardzo często występują w obrębie ogólnego języka, jakim posługują się rodowici mieszkańcy Wysp Brytyjskich.

Współcześnie wielu naszych rodaków mieszka i pracuje na terenie Zjednoczonego Królestwa. Życie w Anglii i pozostałych krajach UK wymaga codziennego kontaktu z urzędami, agencjami ubezpieczeniowymi, deweloperami, adwokatami, pracodawcami i wieloma innymi podmiotami, dla których język angielski jest podstawowym sposobem komunikacji. Specjalistyczne słownictwo potrafi przysporzyć wielu trudności i uniemożliwiać skuteczny kontakt, a przecież niektóre sprawy muszą być załatwione niezwłocznie. Pomostem komunikacyjnym w wielu codziennych sprawach jest dla Polaków właśnie tłumacz w Londynie. Kilka lat temu w angielskiej stolicy pojawiło się zapotrzebowanie na profesjonalnych tłumaczy przysięgłych w UK, oferujących przekłady w naszym języku ojczystym. Pomoc i wsparcie ekspertów językowych z Bestword pozwoliło rozwiązać wiele kłopotliwych sytuacji w kontaktach z urzędnikami i nie tylko.

Tłumaczenie uwierzytelnione w jeden dzień

Nasi tłumacze przysięgli z Londynu dostarczą Ci certyfikowany przekład, wykonany zgodnie z nowymi urzędowymi wytycznymi. Jeśli mieszkasz w stolicy Anglii i zechcesz odebrać dokument osobiście, wówczas tłumaczenie otrzymasz tego samego dnia. Wysyłamy papierową wersję tłumaczonych tekstów także do innych miast na terenie całego UK. Jeśli więc zależy Ci na błyskawicznej usłudze, warto wybrać właśnie nasze biuro tłumaczeń.

Serdecznie zachęcamy do kontaktu.

?
Szybka Wycena